Author: Stepanov S.A.
Affiliation: Russian State Pedagogical University named after A.I. Herzen
Abstract: The specificity of background knowledge in fiction translation and the importance of the interdisciplinary approach to pre-translation interpretations are raised in the presentation. Cases of cognitive dissonance caused by errors provided by traditional Shakespeare studies are analyzed.
Keywords: cognitive dissonance, background knowledge
References:
Степанов С.А. Шекспировы сонеты, или Игра в Игре. СПб: Амфора, 2003.
Фестингер Л. Теория когнитивного диссонанса. СПб.: Ювента, 1999.
Pages: 524-525