Author: Minchenkov A.G.
Affiliation: St-Petersburg State University
Abstract: The paper discusses the possibility of applying the notion ‘conceptual worldview’ as distinct from language worldview to the description of translation process, and focuses on the role it plays at the different stages of the translation process.
Keywords: conceptual worldview, language worldview, image schema, recombination of concepts
References:
Зимняя И.А. Психологический анализ перевода как специфического вида речевой деятельности // Теория перевода и научные основы под- готовки переводчиков. Материалы Всесоюзной Научной Конференции. Ч.1. Москва, 1975. С. 30-34.
Минченков А.Г. Когнитивно-эвристическая модель перевода. Saarbrucken: Lambert Academic Publishing, 2011.
Галеева Н.Л. Основы деятельностной теории перевода. Тверь: Издательство Тверского государственного университета, 1997.
Крюков А.Н. Методологические основы интерпретативной концепции перевода: автореферат дис. … доктора филологических наук. М., 1989.
Попова З.Д., Стернин И.А. Очерки по когнитивной лингвистике. Воронеж: Истоки, 2001.
Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: Издательство ЛКИ, 1987.
Жинкин Н.И. Язык, речь, творчество. Москва: Лабиринт, 1998.
Pages: 515-518