SIMILARITIES AND DIFFERENCES IN THE METHOD OF PRESENTING GRANULAR SUBSTANCES IN PORTUGUESE AND RUSSIAN
In the article the author considers the peculiarities of conceptualization of granular substances in Portuguese and Russian, particularly the example of the lexeme “sand / areia”. The choice of plural or singular characteristics depends on the discrete or continuous conceptualization of the presented objects. The meaning of segmentability into elementary particles is transmitted by the plural form of nouns.
singular and plural forms ◆ mass nouns ◆ variation in number ◆ discretе ◆ continuous